Андрей Воронин: «Я уже по-испански начал ругаться, а Торрес научился по-русски» » Футболист Андрей Воронин - биография, видео. Сайт Воронина (ФК "Ливерпуль")

AVoronin.com - Андрей Воронин

 
Навигация
Главная
Новости
Биография
Интервью
Видео
Фото
Статьи
Форум

Карта
Аккаунт
Логин
Пароль
 

Комментарии
» От myxxwacwnrc в новости:
Хочешь быть администратором сайта?!
» От Josephsnoma в новости:
Хочешь быть администратором сайта?!
» От Deaphange в новости:
Хочешь быть администратором сайта?!
» От Amenserheash в новости:
Хочешь быть администратором сайта?!
» От WilliamRet в новости:
Хочешь быть администратором сайта?!
» От dyMnanny в новости:
Хочешь быть администратором сайта?!
» От Cokshoor в новости:
Хочешь быть администратором сайта?!
» От ScoochepennY в новости:
Хочешь быть администратором сайта?!
» От arcagmatruts в новости:
Хочешь быть администратором сайта?!
» От arrenuevew в новости:
Хочешь быть администратором сайта?!
Андрей Воронин
факты
Родился: 21 июля 1979
  Андрей Воронин: «Я уже по-испански начал ругаться, а Торрес научился по-русски»
Категория: Интервью | Новость от: admin | 28 декабря 2007 | Просмотров: 3802

Нападающий «Ливерпуля» Андрей Воронин рассказал о своей жизни в Англии.

«В Англии – самый сильный чемпионат в Европе. Интересна каждая игра, независимо от имен соперников. Стадионы забиты под завязку, болельщики – сумасшедшие, в лучшем смысле этого слова. Для футболиста – просто сказка. Что касается бытовых вопросов… Я долго жил в Германии, и теперь, сравнивая уровень общей организации, ответственности, чистоты на улицах могу сказать, что немцы стоят на несколько ступеней выше. Здесь все немного по-другому. Приехав в новую страну, я не знал ни законов, ни языка. В затруднительных ситуациях мне, конечно, подсказывали, но сложилось впечатление, что англичане зачастую вроде бы и хотят помочь, но ты не можешь быть уверенным на сто процентов, сделают они это или нет. В конечном итоге вполне может оказаться, что просто «не получилось», и никто в этом не виноват.

В Германии везде и всегда говорили сразу, реально выполнить просьбу или нет. Но если уж обещали, то всегда доводили дело до конца. В клубах, где я играл, до сих пор всегда идут навстречу. С другой стороны, возможно, проблема кроется в том, что мы просто не до конца понимаем друг друга. Мне еще достаточно тяжело изъясняться на английском. Люди, с которыми мы общались полгода назад и продолжаем сейчас, говорят, что сдвиги заметны – вроде бы стал говорить лучше. До совершенства, конечно, еще очень далеко. Но в моем лексиконе уже появилось много новых слов. Да я, честно говоря, и не переживал по этому поводу. В свое время сумел выучить немецкий, а это далеко не самый легкий язык, и теперь говорить на нем для меня так естественно, что даже кажется странным, как можно это не уметь.

В команде больше общаюсь с испаноговорящими коллегами. С Алонсо у нас хорошие отношения, с Рейной, Арбелоа, Кюйтом, с бразильцами. Не очень получается общение с Торресом – он тоже не очень далеко продвинулся в изучении английского. Говорим приблизительно на одном уровне. Я, правда, уже по-испански начал ругаться, а он научился по-русски!

С самого начала сложились хорошие отношения с Краучем. Но англичан, особенно местных, мерсисайдцев Джеррарда и Каррагера, понять тяжело – они говорят на ливерпульском диалекте. В Лондоне язык больше похож на английский, а здесь… Иногда слушаешь, как они быстро разговаривают, и думаешь, что вообще ничего не знаешь. И это не только мои ощущения», – сказал Воронин в интервью «Спорт-Экспресс в Украине».



 (голосов: 3)
Версия для печати | Комментариев: 0 |Опубликовать в блог
Голосование

Мой кумир!
Классный футболист...
Интересный человек (Личность)
Незнаю кто такой... :)


Реклама
Музыка


Форум
Поиск по сайту